Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Zufall, der

  • 1 Zufall, der

    (des Zúfalls, die Zúfälle) случай, случайность

    In der Entstehungsgeschichte vieler Entdeckungen spielte ein Zufall keine geringe Rolle. — В истории возникновения многих открытий немалую роль сыграл случай.

    Nur einer Reihe von glücklichen Zufällen hatte dieser Widerstandskämpfer zu verdanken, dass er am Leben blieb. — Тем, что он остался в живых, этот участник движения Сопротивления обязан целому ряду счастливых случайностей.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Zufall, der

  • 2 Zufall (der)

    accident

    Lexique philosophique allemand-français > Zufall (der)

  • 3 Zufall der See

    сущ.
    судостр. морской риск

    Универсальный немецко-русский словарь > Zufall der See

  • 4 Fall, der / Unfall, der / Vorfall, der / Zufall, der / Zwischenfall, der

    ошибочное употребление синонимичных существительных с общим корнем по причине их одинакового перевода на русский язык словом случай
    Итак:

    Straßenverkehr gehört zu Lebensbereichen, in denen es besonders oft zu unliebsamen Zwischenfällen kommt. Es kommt darauf an, das auf ein Mindestmaß zu reduzieren, weil es in diesen Fällen nicht nur um Sachschäden, sondern auch um Menschenleben geht. Es ist kein Zufall, dass oft Kinder Opfer von Verkehrsunfällen sind. Es liegt daran, dass die Erwachsenen es versäumen, die Kinder frühzeitig mit Verkehrsregeln vertraut zu machen und sie dazu anzuhalten, diese Regeln zu beobachten. Es gehört zur Pflicht der Erwachsenen, dafür zu sorgen, dass die Zahl von tragischen Vorfällen, in die kleine Kinder verwickelt sind, sich vermindert. Das gilt auch für den Straßenverkehr. — Уличное движение относится к той сфере жизни, где особенно часто случаются нежелательные инциденты. Важно свести это до минимума, потому что в этих случаях речь идёт не только о материальном ущербе, но и о человеческих жизнях. Не случаен тот факт, что часто жертвами несчастных случаев на транспорте являются дети. Причина в том, что взрослые вовремя не знакомят детей с правилами дорожного движения и не приучают их к соблюдению этих правил. Долг взрослых заботиться о том, чтобы уменьшить число трагических происшествий, в которые оказались вовлечёнными дети. Это касается также и уличного движения.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Fall, der / Unfall, der / Vorfall, der / Zufall, der / Zwischenfall, der

  • 5 Zufall

    Zufall m -(e)s, Zufälle слу́чай, случа́йность
    Zufall und Notwendigkeit филос. случа́йность и необходи́мость
    ein reiner [bloßer] Zufall чи́стая случа́йность
    der blinde Zufall слепо́й слу́чай
    ein böser Zufall неприя́тная случа́йность; иро́ния судьбы́
    ein widriger Zufall поме́ха, препя́тствие
    ein Spiel des Zufalls игра́ слу́чая
    den Launen des Zufalls unterworfen зави́сящий от причу́д судьбы́
    auf Zufall beruhend случа́йный, гада́тельный
    durch Zufall случа́йно
    eine Reihe [Kette] von Zufällen цепь случа́йностей
    es war nur (ein) Zufall, dass ich... я чи́сто случа́йно...
    es ist kein Zufall, dass... не случа́йно (что)...
    das brachte der Zufall so mit sich э́то произошло́ соверше́нно случа́йно
    der Zufall wollte es, dass... случа́йно получи́лось так, что..., по во́ле слу́чая...
    darüber mag [wird, soll] der Zufall entscheiden э́то де́ло слу́чая
    es auf den Zufall ankommen lassen, es dem Zufall überlassen предоста́вить де́ло слу́чаю
    Zufall m -(e)s, Zufälle уст. припа́док, при́ступ (боле́зни)

    Allgemeines Lexikon > Zufall

  • 6 Zufall

    Zufall <-(e) s, -fälle> m
    rastlantı, tesadüf;
    das ist aber ein \Zufall! bu da ne tesadüf!;
    ein glücklicher/unglücklicher \Zufall iyi/aksi bir rastlantı [o tesadüf];
    etw dem \Zufall überlassen bir işi tesadüfe bırakmak;
    es war reiner \Zufall, dass......in olması sırf kısmetti;
    durch \Zufall tesadüfen, rastgele, kazara;
    wenn der \Zufall es will, ... kısmet olursa,...

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Zufall

  • 7 Zufall

    Zufall, I) das Ungefähr: casus (der Fall; prägn. = der ungünstige, unglückliche Fall). – fors (das Ungefähr). – der blinde Z., fors; fortunae temeritas: ein blinder Z., caecus casus; temeritas et casus: ein günstiger Z., forte oblata opportunitas: ein glücklicher Z., fors fortuna: durch Z., durch reinen Z., s. zufällig ( Adv.): durch einen glücklichen Z., forte fortunā: es ist kein bloßer (reiner) Z) id evenit non temere nec casu: es kommt auf den Z. an bei etwas, casus est in alqa re: die Sache dem Z. überlassen, rem in casum ancipitis eventus committere: die Sache mehr dem Z. überlassen, casum potius quam consilium sequi: der Z. wollte, es war Z., daß etc., forte ita evenit, ut etc.; casu accĭdit od. bl. accĭdit, ut etc.: der Z. wollte nicht, daß etc. forte ita incĭderat, ne etc.: ein unglücklicher Z. wollte, daß etc., forte tulit casus, ut etc.: es war reiner Z., ein reiner Z. wollte, daß etc., forte temere evenit, ut etc.; casu et fortuito accĭdit, ut etc.: es war ein ganz besonderer Z., ein ganz besonderer Z. wollte [2802] daß etc., magno accĭdit casu, ut etc.: es war ein besonders glücklicher Z., daß er etc., magnae fuit fortunae mit Akk. und Infin.: ein fataler Z. wollte, daß etc., incommode accĭdit, ut etc. – II) Begebenheit, deren Ursache man nicht kennt: casus fortuītus (zufälliges Begegnis). – casus (Fall, Vorfall übh.). – eventus (der Ausgang, insofern eine Begebenheit nach Wunsch oder zum Gegenteil ausschlägt, der Erfolg). – menschliche Zufälle, humana(n. pl.). – auf jeden Z. gefaßt sein, ad omnem eventum paratum esse. – III) ein Anfall von einer Krankheit: casus (z.B. gravissimus). – commotinucula (kleine Unpäßlichkeit). – epileptische Zufälle, s. Epilepsie: einen Z. bekommen, morbo tentari.

    deutsch-lateinisches > Zufall

  • 8 Zufall

    m chance; (Zusammentreffen) coincidence; reiner Zufall pure chance; glücklicher Zufall lucky chance, bit of luck; unglücklicher Zufall bit of bad luck; das ist Zufall that’s chance ( oder luck); durch Zufall by chance, by accident; siehe auch zufällig I; es dem Zufall überlassen leave it to chance; nichts blieb dem Zufall überlassen nothing was left to chance; wie es der Zufall wollte as luck would have it; es hängt vom Zufall ab, ob... it’s a matter of luck whether...; es ist kein Zufall, wenn... it’s no accident that...; das ist aber ein Zufall! what a coincidence!; beim Treffen: auch well, fancy meeting you here ( oder you of all people)!; der Zufall kam ihr zu Hilfe luck was on her side, luck came to her aid geh.
    * * *
    der Zufall
    flukiness; fortune; luck; hazard; coincidence; chance; fortuity; accidence
    * * *
    Zu|fall
    m
    chance, accident; (= Zusammentreffen) coincidence

    das ist Zúfall — it's pure chance

    durch Zúfall — (quite) by chance or accident

    ich habe durch Zúfall gesehen, wie er das Geld in die Tasche gesteckt hat — I happened to see him putting the money in his pocket

    per Zúfall (inf)by a (pure) fluke (inf)

    per Zúfall trafen wir uns im Bus — we happened to meet on the bus

    ein merkwürdiger Zúfall — a remarkable or strange coincidence

    es war reiner or purer Zúfall, dass... — it was pure chance that...

    es ist kein Zúfall, dass... — it's no accident that...

    es war ein glücklicher Zúfall, dass... — it was lucky that..., it was a stroke or bit of luck that...

    welch ein Zúfall! — what a coincidence!

    wie es der Zúfall so will — as chance would have it

    der Zúfall wollte es, dass er... — by a stroke of luck he..., as chance would have it he...

    etw dem Zúfall überlassen — to leave sth to chance

    etw dem Zúfall verdanken — to owe sth to chance

    es hängt vom Zúfall ab, ob... — it's a matter of chance whether...

    * * *
    der
    1) (chance: I met her by accident.) accident
    2) (the state of happening by chance: Whether you win or not is just luck - there's no skill involved.) luck
    * * *
    Zu·fall
    m coincidence; (Schicksal) chance
    das ist \Zufall that's a coincidence
    es ist [ein bestimmter] \Zufall/kein \Zufall, dass.. it is [a certain] coincidence/no coincidence [or accident] that...
    es ist reiner \Zufall, dass... it's pure coincidence that...
    etw dem \Zufall überlassen to leave sth to chance
    es dem \Zufall überlassen, ob/wann/wie/wo... to leave it to chance whether/when/how/where...
    etw dem \Zufall verdanken to owe sth to chance
    es dem \Zufall verdanken, dass... to owe it to chance that...
    der \Zufall wollte es, dass... chance would have it that...
    etw durch [o (fam) per] \Zufall erfahren to happen to learn of sth
    welch ein \Zufall! what a coincidence!
    * * *
    der chance; (zufälliges Zusammentreffen von Ereignissen) coincidence

    es war [ein] reiner Zufall — it was pure chance or coincidence

    es ist kein Zufall, dass... — it is no accident that...

    durch Zufallby chance or accident

    dass wir uns dort begegneten, war Zufall — our meeting there was a coincidence

    * * *
    Zufall m chance; (Zusammentreffen) coincidence;
    reiner Zufall pure chance;
    glücklicher Zufall lucky chance, bit of luck;
    unglücklicher Zufall bit of bad luck;
    das ist Zufall that’s chance ( oder luck);
    durch Zufall by chance, by accident; auch zufällig A;
    es dem Zufall überlassen leave it to chance;
    nichts blieb dem Zufall überlassen nothing was left to chance;
    wie es der Zufall wollte as luck would have it;
    es hängt vom Zufall ab, ob … it’s a matter of luck whether …;
    es ist kein Zufall, wenn … it’s no accident that …;
    das ist aber ein Zufall! what a coincidence!; beim Treffen: auch well, fancy meeting you here ( oder you of all people)!;
    der Zufall kam ihr zu Hilfe luck was on her side, luck came to her aid geh
    * * *
    der chance; (zufälliges Zusammentreffen von Ereignissen) coincidence

    es war [ein] reiner Zufall — it was pure chance or coincidence

    es ist kein Zufall, dass... — it is no accident that...

    durch Zufallby chance or accident

    dass wir uns dort begegneten, war Zufall — our meeting there was a coincidence

    * * *
    -¨e m.
    chance n.
    coincidence n.
    contingency n.
    fortuity n.
    hap n.
    hazard n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zufall

  • 9 Zufall

    m -(e)s, Zufälle
    1) случай, случайность
    Zufall und Notwendigkeitфилос. случайность и необходимость
    ein böser Zufall ≈ неприятная случайность; ирония судьбы
    eine Reihe ( Kette) von Zufällenцепь случайностей
    es war nur (ein) Zufall, daß ich... — я чисто случайно...
    es ist kein Zufall, daß... — не случайно (что)...
    der Zufall wollte es, daß... — случайно получилось так, что..., по воле случая...
    darüber mag ( wird, soll) der Zufall entscheidenэто дело случая

    БНРС > Zufall

  • 10 Zufall

    случа́йность, слу́чай. ein Spiel des Zufalls игра́ слу́чая. eine Reihe < Kette> von Zufallen цепь f случа́йностей. Zufall und Notwendigkeit случа́йность и необходи́мость. ein reiner < purer> Zufall чи́стая <проста́я> случа́йность. umg чи́стый <просто́й> слу́чай. das ist aber ein Zufall!, was für < welch> ein Zufall! како́й слу́чай ! der Zufall wollte es, daß … по во́ле <во́лею> слу́чая … / случа́йно получи́лось так, что … etw. dem Zufall überlassen предоставля́ть /-ста́вить что-н. слу́чаю, полага́ться /-ложи́ться в чём-н. на слу́чай. der Zufall hat mich hergeführt я пришёл сюда́ чи́сто случа́йно / меня́ привёл сюда́ слу́чай. wie es der Zufall manchmal mit sich bringt как э́то поро́й случа́ется <быва́ет>. durch Zufall случа́йно, благодаря́ слу́чаю

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Zufall

  • 11 der Zufall

    - {accident} sự rủi ro, tai nạn, tai biến, sự tình cờ, sự ngẫu nhiên, cái phụ, cái không chủ yếu, sự gồ ghề, sự khấp khểnh, dấu thăng giáng bất thường - {chance} sự may rủi, sự có thể, sự có khả năng, khả năng có thể, cơ hội, số phận - {coincidence} sự trùng khớp, sự trùng nhau, sự trùng khớp ngẫu nhiên - {contingency} việc bất ngờ, món chi tiêu bất ngờ - {fortuitousness} tính chất tình cờ, tính chất bất ngờ, tính chất ngẫu nhiên - {fortuity} tính tình cờ, tính bất ngờ, tính ngẫu nhiên, sự bất ngờ, trong trường hợp tình cờ, trường hợp bất ng - {fortune} vận may, sự may mắn, thần vận mệnh, thần tài, vận, vận mệnh, sự giàu có, sự thịnh vượng, của cải, cơ đồ - {haphazard} - {incident} việc xảy ra, việc bất ngờ xảy ra, việc tình cờ xảy ra, việc xô xát, việc rắc rối, đoạn, tình tiết, việc phụ, việc có liên quan, vụ ném bom thành ph - {luck} vận đỏ = durch Zufall {by accident}+ = der blinde Zufall {pure chance}+ = der glückliche Zufall {lucky chance; serendipity}+ = durch reinen Zufall {by mere chance}+ = nichts dem Zufall überlassen {to leave nothing to chance}+ = durch Zufall auf etwas geraten {to blunder upon something}+ = durch einen glücklichen Zufall {by a fluke}+ = durch einen unglücklichen Zufall {by mischance}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Zufall

  • 12 Zufall

    'tsuːfal
    m
    casualidad f, azar m
    <-(e)s, -fälle> casualidad Feminin, azar Maskulin; das ist aber ein Zufall! ¡esto sí que es una casualidad!; etwas dem Zufall verdanken agradecer algo al azar; etwas dem Zufall überlassen dejar algo al azar; es war reiner Zufall, dass... fue pura casualidad que... +Subjonctif ; durch Zufall por casualidad; der Zufall wollte es, dass... dio la casualidad que...
    der
    so ein Zufall ! ¡qué casualidad!
    ————————
    durch Zufall Adverb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Zufall

  • 13 Zufall

    Zu·fall m
    coincidence; ( Schicksal) chance;
    das ist \Zufall that's a coincidence;
    es ist [ein bestimmter] \Zufall/kein \Zufall, dass.. it is [a certain] coincidence/no coincidence [or accident] that...;
    es ist reiner \Zufall, dass... it's pure coincidence that...;
    etw dem \Zufall überlassen to leave sth to chance;
    es dem \Zufall überlassen, ob/ wann/ wie/wo... to leave it to chance whether/when/how/where...;
    etw dem \Zufall verdanken to owe sth to chance;
    es dem \Zufall verdanken, dass... to owe it to chance that...;
    der \Zufall wollte es, dass... chance would have it that...;
    etw durch [ o fam per] \Zufall erfahren to happen to learn of sth;
    welch ein \Zufall! what a coincidence!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Zufall

  • 14 zufall

    Zúfall m, Zufälle 1. случайност; 2. случай; ein seltsamer/ unglücklicher Zufall странна/нещастна случайност; purer, reiner Zufall чиста случайност; durch Zufall случайно; eine Reihe von Zufällen поредица от случайности; es ist kein Zufall, dass... не е случайно, че...; etw. (Akk) dem Zufall überlassen предоставям нещо на случая; etw. (Akk) dem Zufall verdanken дължа нещо на случайността.
    * * *
    der, e случайност, случай.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zufall

  • 15 Zufall

    Zufall m przypadek, traf;
    reiner Zufall czysty przypadek, ślepy traf;
    der Zufall wollte es, dass … przypadek zrządził, że …;
    durch Zufall przypadkiem

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Zufall

  • 16 Zufall

    Zúfall m -(e)s,..fälle
    случа́йность, слу́чай

    durch Z fall — случа́йно

    ein Spiel des Z falls — игра́ слу́чая

    bl ßer Z fall — чи́стая случа́йность

    ein bö́ ser Z fall — неприя́тная случа́йность

    es ist kein Z fall, daß — не случа́йно, что …

    den L unen des Z falls unterw rfen — зави́сящий от слу́чая [от капри́зов судьбы́]

    ine K tte von Zufällen — цепь случа́йностей

    es dem Z fall überl ssen* — предоста́вить де́ло слу́чаю

    der Z fall wllte es, daß — случа́йно получи́лось так, что …, по во́ле слу́чая …

    Большой немецко-русский словарь > Zufall

  • 17 der Zufall wollte es, dass...

    прил.
    общ. по воле случая, по случайному стечению обстоятельств

    Универсальный немецко-русский словарь > der Zufall wollte es, dass...

  • 18 der blinde Zufall

    прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > der blinde Zufall

  • 19 der Zufall wollte es, dass ...

    dio la casualidad que...

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > der Zufall wollte es, dass ...

  • 20 der Zufall fügte es, daß wir uns wieder begegneten

    Универсальный немецко-русский словарь > der Zufall fügte es, daß wir uns wieder begegneten

См. также в других словарях:

  • Zufall, der — Der Zufall, des es, plur. die fälle. 1. Derjenige Zustand, da etwas unvermuthet und aus uns unbekannten Ursachen geschiehet; ohne Plural. Er ist durch einen Zufall hierher gekommen. Da es denn, so wie Ungefähr und Schicksal, oft von demjenigen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Der Heizer — ist eine Erzählung von Franz Kafka, die 1913 im Rahmen der Schriftenreihe Der jüngste Tag im Kurt Wolff Verlag erschien.[1] Gleichzeitig ist sie das erste Kapitel des Romanfragmentes Amerika (Titel von Max Brod), das laut Kafka Der Verschollene… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Tod des Maßschneiders — ist ein historischer Kriminalroman von Hilal Sezgin, der 1999 bei Hoffmann und Campe erstveröffentlicht wurde. Es handelt sich um die erste und bislang einzige eigenständige belletristische Buchveröffentlichung der später vor allem im… …   Deutsch Wikipedia

  • Der seltsame Fall des Benjamin Button — Filmdaten Deutscher Titel Der seltsame Fall des Benjamin Button Originaltitel The Curious Case of Benjamin Button …   Deutsch Wikipedia

  • Zufall — Gelegenheit, Glücksfall, Glückssache, Glücksumstand, Gunst/günstige Fügung des Schicksals, günstige Umstände, Zufälligkeit; (geh.): glücklicher/guter Stern, glückliches/günstiges Geschick; (röm. Mythol.): Fortuna. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Zufall und Notwendigkeit — Zufall und Notwendigkeit. Philosophische Fragen der modernen Biologie (französischer Originaltitel: Le hasard et la nécessité. Essai sur la philosophie naturelle de la biologie moderne) ist ein 1970 erschienenes Buch des Molekularbiologen und… …   Deutsch Wikipedia

  • Zufall [1] — Zufall, lat. casus, daher das italien. caso, franz. und engl. hasard, ein Begriff, der als eine Krücke menschlicher Unwissenheit dient u. worunter man im Allgemeinen jede Begebenheit od. jeden Erfolg versteht, über dessen Entstehungsgrund oder… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Der Glöckner von Notre-Dame — (auch: Notre Dame von Paris, Originaltitel: Notre Dame de Paris) ist ein 1831 erschienener historischer Roman des französischen Schriftstellers Victor Hugo (1802–1885). Im Mittelpunkt steht die aufwändig geschilderte Kathedrale Notre Dame de… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Glöckner von Notre-Dame (Musical) — Der Glöckner von Notre Dame (auch: Notre Dame von Paris , Originaltitel: Notre Dame de Paris ) ist ein 1831 erschienener historischer Roman des französischen Schriftstellers Victor Hugo (1802 1885). Im Mittelpunkt steht die aufwendig geschilderte …   Deutsch Wikipedia

  • Der Goldene Topf — Der goldne Topf ist eine romantische Novelle von E. T. A. Hoffmann, die 1814 erstmals erschien und 1819 vom Autor überarbeitet wurde. Die Novelle gilt als das erfolgreichste Werk Hoffmanns. Der Autor hat dem Werk die Gattungsbezeichnung Märchen… …   Deutsch Wikipedia

  • Der goldene Topf — Der goldne Topf ist eine romantische Novelle von E. T. A. Hoffmann, die 1814 erstmals erschien und 1819 vom Autor überarbeitet wurde. Die Novelle gilt als das erfolgreichste Werk Hoffmanns. Der Autor hat dem Werk die Gattungsbezeichnung Märchen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»